II Samuel 18:15

Dez jovens, que levavam as armas de Joabe, cercaram Absalão e acabaram de matá-lo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cercaram-no dez jovens, que levavam as armas de Joabe, e feriram a Absalão, e o mataram.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o cercaram dez mancebos que levavam as armas de Joabe. E feriram a Absalão, e o mataram.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o cercaram dez jovens que levavam as armas de Joabe. E feriram a Absalão e o mataram.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E dez soldados de Joabe cercaram Absalão e acabaram de matá-lo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E dez dos escudeiros de Joabe cercaram Absalão e acabaram de matá-lo.

Nova Versão Internacional

Em seguida, dez jovens escudeiros de Joabe cercaram Absalão e o mataram.

Nova Versão Transformadora

E o cercárão dez mancebos, que levavão as armas de Joab: e ferirão a Absalão, e o matárão.

1848 - Almeida Antiga

E o cercaram dez mancebos, que levavam as armas de Joabe; e feriram a Absalão, e o mataram.

Almeida Recebida

Logo em seguida chegaram dez jovens soldados, escudeiros de Joabe, cercaram Absalão e acabaram de matá-lo.

King James Atualizada

And ten young men, servants of Joab, came round Absalom and put an end to him.

Basic English Bible

And ten of Joab's armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him.

New International Version

And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him.

American Standard Version

II Samuel 18

Um homem viu isso e foi dizer a Joabe: - Eu vi Absalão pendurado num carvalho.
Então Joabe disse ao homem que lhe trouxe a notícia: - O quê?! Você o viu? E por que não o abateu ali mesmo, derrubando-o por terra? Eu teria dado a você dez moedas de prata e um cinto.
Mas o homem disse a Joabe: - Ainda que me pusessem nas mãos mil moedas de prata, não estenderia a mão contra o filho do rei, pois ouvimos muito bem que o rei deu uma ordem ao senhor, a Abisai e a Itai, dizendo: ´Poupem o jovem Absalão`.
Se eu tivesse agido traiçoeiramente contra a vida dele, nada disso poderia ser escondido do rei, e nem mesmo o senhor me defenderia.
Então Joabe disse: - Não vou perder mais tempo com você. Joabe pegou três dardos e com eles traspassou o coração de Absalão, enquanto ele ainda estava vivo, pendurado no carvalho.
15
Dez jovens, que levavam as armas de Joabe, cercaram Absalão e acabaram de matá-lo.
Então Joabe tocou a trombeta, e o povo voltou de perseguir Israel, porque Joabe deteve o povo.
Levaram Absalão e o jogaram numa grande cova na floresta. E levantaram sobre ele um enorme monte de pedras. E todo o Israel fugiu, cada um para a sua casa.
Ora, quando ainda vivia, Absalão tinha levantado para si uma coluna, que está no vale do Rei, porque dizia: ´Não tenho nenhum filho para conservar a memória do meu nome.` E deu o seu próprio nome à coluna, que até hoje se chama o Monumento de Absalão.
Então Aimaás, filho de Zadoque, disse a Joabe: - Deixe que eu vá correndo dar ao rei a notícia de que o Senhor Deus já o livrou das mãos de seus inimigos.
Mas Joabe lhe disse: - Hoje você não será o portador de boas notícias. Você poderá fazer isso outro dia, mas hoje não, porque está morto o filho do rei.