I Reis 20:19

Os servos dos chefes das províncias e o exército que os seguia saíram da cidade,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The junior officers under the provincial commanders marched out of the city with the army behind them

New International Version

Os jovens guerreiros, auxiliares dos líderes das províncias, marcharam para fora da cidade, com o exército na retaguarda.

King James Atualizada

Saíram pois da cidade os moços dos príncipes das províncias, e o exército que os seguia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os jovens soldados dos líderes das províncias marcharam para fora da cidade, com o exército na retaguarda,

Nova Versão Internacional

Sahírão pois da cidade os moços dos Maioraes das provincias: e o exercito, que os seguia.

1848 - Almeida Antiga

So these went out of the city, the young men of the princes of the provinces, and the army which followed them.

American Standard Version

Saíram, pois, da cidade os moços dos chefes das províncias e o exército que os seguia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

So the servants of the chiefs of the divisions of the land went out of the town, with the army coming after them.

Basic English Bible

Saíram, pois, da cidade os moços dos chefes das provincias, e o exército que os seguia.

Almeida Recebida

Os ajudantes dos administradores atacaram primeiro, seguidos pelo exército israelita,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saíram, pois, da cidade os moços dos príncipes das províncias, e o exército que os seguia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os soldados dos comandantes das províncias de Acabe e todo o exército haviam saído para lutar.

Nova Versão Transformadora

I Reis 20

Acabe perguntou: - Por meio de quem se dará isto? Ele respondeu: - Assim diz o Senhor: ´Pelos servos dos chefes das províncias.` Acabe perguntou: - Quem começará a batalha? E o profeta respondeu: - Você!
Então Acabe contou os servos dos chefes das províncias, e eram duzentos e trinta e dois. Depois, contou todo o povo, todos os filhos de Israel, e eram sete mil.
Saíram ao meio-dia. Ben-Hadade, porém, estava bebendo e embriagando-se nas tendas, ele e os reis, os trinta e dois reis que o ajudavam.
Saíram primeiro os servos dos chefes das províncias. Ben-Hadade mandou observadores que lhe deram avisos, dizendo: - Uns homens estão saindo de Samaria.
Ele disse: - Se vieram tratar de paz, prendam-nos vivos; se vieram lutar, prendam-nos vivos também.
19
Os servos dos chefes das províncias e o exército que os seguia saíram da cidade,
e cada um matou o homem contra quem lutava. Os sírios fugiram, e Israel os perseguiu. Porém Ben-Hadade, rei da Síria, escapou a cavalo, com alguns cavaleiros.
O rei de Israel saiu e destroçou os cavalos e os carros de guerra dos sírios, impondo-lhes grande derrota.
Então o profeta foi até o rei de Israel e lhe disse: - Vá, seja forte, considere e veja o que vai fazer, porque daqui a um ano o rei da Síria voltará a atacar.
Os servos do rei da Síria lhe disseram: - Os deuses deles são deuses dos montes, e por isso eles foram mais fortes do que nós. Mas vamos lutar contra eles na planície, e, por certo, seremos mais fortes do que eles.
Portanto, faça o seguinte: tire os reis, cada um do seu lugar, e substitua-os por capitães,