I Reis 20:24

Portanto, faça o seguinte: tire os reis, cada um do seu lugar, e substitua-os por capitães,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Do this: Remove all the kings from their commands and replace them with other officers.

New International Version

Portanto, deves tirar todos os reis dos seus comandos e substituí-los por outros comandantes.

King James Atualizada

Faze pois isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e põe capitães em seu lugar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deves tirá-los todos os reis dos seus comandos e substituí-los por outros oficiais.

Nova Versão Internacional

Pelo que isto faze: tira aos Reis, a cada qual de seu lugar, e pôe Condes em seu lugar.

1848 - Almeida Antiga

And do this thing: take the kings away, every man out of his place, and put captains in their room;

American Standard Version

Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capitães,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

This is what you have to do: take away the kings from their positions, and put captains in their places;

Basic English Bible

Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e substitui-os por capitães;

Almeida Recebida

Portanto, faça o seguinte: tire os trinta e dois reis do comando e ponha capitães no lugar deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Faze, pois, isto: tira os reis, cada um do seu lugar, e põe capitães em seu lugar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Desta vez, porém, substitua os reis por outros comandantes.

Nova Versão Transformadora

I Reis 20

Os servos dos chefes das províncias e o exército que os seguia saíram da cidade,
e cada um matou o homem contra quem lutava. Os sírios fugiram, e Israel os perseguiu. Porém Ben-Hadade, rei da Síria, escapou a cavalo, com alguns cavaleiros.
O rei de Israel saiu e destroçou os cavalos e os carros de guerra dos sírios, impondo-lhes grande derrota.
Então o profeta foi até o rei de Israel e lhe disse: - Vá, seja forte, considere e veja o que vai fazer, porque daqui a um ano o rei da Síria voltará a atacar.
Os servos do rei da Síria lhe disseram: - Os deuses deles são deuses dos montes, e por isso eles foram mais fortes do que nós. Mas vamos lutar contra eles na planície, e, por certo, seremos mais fortes do que eles.
24
Portanto, faça o seguinte: tire os reis, cada um do seu lugar, e substitua-os por capitães,
e forme outro exército igual em número ao que você perdeu, com outros tantos cavalos e outros tantos carros de guerra. E vamos lutar contra eles na planície e, por certo, seremos mais fortes do que eles. O rei deu ouvidos ao que disseram e assim o fez.
Decorrido um ano, Ben-Hadade convocou os sírios e subiu a Afeca para lutar contra Israel.
Também os filhos de Israel foram reunidos para a batalha. Eles foram providos de mantimentos e marcharam contra os sírios. Os filhos de Israel acamparam de frente para eles, como dois pequenos rebanhos de cabras, mas os sírios enchiam a terra.
Um homem de Deus se aproximou e foi falar com o rei de Israel, dizendo: - Assim diz o Senhor: ´Porque os sírios disseram que o Senhor é deus dos montes e não dos vales, entregarei toda esta grande multidão nas suas mãos, e assim vocês saberão que eu sou o Senhor.`
Sete dias estiveram acampados uns em frente dos outros. No sétimo dia, travou-se a batalha, e os filhos de Israel, num só dia, mataram dos sírios cem mil soldados da infantaria.