I Reis 8:19

Todavia, não será você quem edificará esse templo; o seu filho, que descenderá de você, ele o edificará ao meu nome.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.

American Standard Version

Todavia, tu não edificarás a casa, porém teu filho, que descenderá de ti, ele a edificará ao meu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

But you yourself will not be the builder of my house; but your son, the offspring of your body, he it is who will put up a house for my name.

Basic English Bible

Todavia, tu não edificarás a casa; porém teu filho, que sair de teus lombos, esse edificará a casa ao meu nome.

Almeida Recebida

mas você não o construirá. Será o seu filho quem construirá o meu Templo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Todavia, tu não edificarás esta casa, porém teu filho, que descender de ti, edificará esta casa ao meu nome.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

mas essa tarefa não caberá a você. Um de seus filhos construirá o templo em honra ao meu nome`.

Nova Versão Transformadora

Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, your own flesh and blood - he is the one who will build the temple for my Name.'

New International Version

Todavia, não serás tu quem edificará este Templo, e sim teu filho, saído de tuas entranhas, é que construirá a Casa para o meu Nome!`

King James Atualizada

Todavia tu não edificarás esta casa: porém teu filho, que sair de teus lombos, edificará esta casa ao meu nome.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

no entanto, não será você que o construirá, mas o seu filho, que procederá de você; ele construirá o templo em honra do meu nome`.

Nova Versão Internacional

Todavia tu não edificarás esta casa: porem teu filho, que sahir de teus lombos, edificará esta casa a meu nome.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 8

Depois o rei voltou o rosto e abençoou toda a congregação de Israel, que se mantinha toda em pé.
Salomão disse: - Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, que falou pessoalmente com Davi, meu pai, e pelo seu poder cumpriu o que prometeu, dizendo:
´Desde o dia em que tirei o meu povo de Israel do Egito, não escolhi cidade alguma de todas as tribos de Israel para edificar um templo a fim de ali estabelecer o meu nome. Porém escolhi Davi para governar o meu povo de Israel.`
- Também Davi, meu pai, havia proposto em seu coração edificar um templo ao nome do Senhor, o Deus de Israel.
Porém o Senhor disse a Davi, meu pai: ´Você fez bem quando resolveu em seu coração edificar um templo ao meu nome.
19
Todavia, não será você quem edificará esse templo; o seu filho, que descenderá de você, ele o edificará ao meu nome.`
Assim, o Senhor cumpriu a palavra que tinha dito, pois me levantei em lugar de Davi, meu pai, e me assentei no trono de Israel, como o Senhor havia prometido, e edifiquei o templo ao nome do Senhor, o Deus de Israel.
E nele preparei um lugar para a arca, em que estão as tábuas da aliança que o Senhor fez com os nossos pais, quando os tirou da terra do Egito.
Salomão se pôs diante do altar do Senhor, na presença de toda a congregação de Israel, estendeu as mãos para os céus
e disse: - Ó Senhor, Deus de Israel, não há Deus como tu, em cima nos céus nem embaixo na terra! Tu guardas a aliança e a misericórdia aos teus servos que de todo o coração andam diante de ti.
Cumpriste para com o teu servo Davi, meu pai, o que lhe prometeste; pessoalmente o disseste e pelo teu poder o cumpriste, como hoje se vê.