II Reis 13:19

Então o homem de Deus ficou indignado com ele e disse: - Você deveria ter atirado cinco ou seis vezes e assim venceria os sírios até acabar com eles; mas agora vai vencê-los só três vezes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

The man of God was angry with him and said, "You should have struck the ground five or six times; then you would have defeated Aram and completely destroyed it. But now you will defeat it only three times."

New International Version

O homem de Deus ficou muito triste e irritou-se contra ele exclamando: ´Era preciso dar cinco ou seis golpes; desse modo iria derrotar a Síria e a arrasaria por completo. Todavia, agora, vencerás os arameus três vezes somente!`

King James Atualizada

O homem de Deus ficou irado com ele e disse: "Você deveria ter golpeado o chão cinco ou seis vezes; então iria derrotar a Síria e a destruiria completamente. Mas agora você a derrotará somente três vezes".

Nova Versão Internacional

Então o homem de Deus se indignou muito contra ele, e disse: Cinco ou seis vezes a deverias ter ferido: então feririas os siros até os consumir: porém agora só três vezes ferirás os siros.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então o varão de Deos se indignou muito contra elle, e disse, cinco ou seis vezes a houvérasde ferir; então feririas aos Syrios, até os consumir: porem agora tres vezes ferirás aos Syrios.

1848 - Almeida Antiga

And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times: then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it, whereas now thou shalt smite Syria but thrice.

American Standard Version

Then the man of God was angry with him and said, If you had done it five or six times, then you would have overcome Aram completely; but now you will only overcome them three times.

Basic English Bible

Então, o homem de Deus se indignou muito contra ele e disse: Cinco ou seis vezes a deverias ter ferido; então, feririas os siros até os consumir; porém, agora, só três vezes ferirás os siros.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ao que o homem de Deus se indignou muito contra ele, e disse: Cinco ou seis vezes a deverias ter ferido; então feririas os sírios até os consumir; porém agora só três vezes ferirás os sirios.

Almeida Recebida

O homem de Deus se irou com ele. ´Você deveria ter atirado contra o chão cinco ou seis vezes!`, exclamou. ´Assim, teria ferido os sírios até que fossem completamente destruídos. Agora você será vitorioso apenas três vezes.`

Nova Versão Transformadora

Eliseu ficou zangado com isso e disse: - O senhor devia ter batido cinco ou seis vezes e assim venceria completamente os sírios; mas agora vai vencê-los só três vezes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, o homem de Deus se indignou muito contra ele e disse: Cinco ou seis vezes a deverias ter ferido; então, feririas os siros até os consumir; porém agora só três vezes ferirás os siros.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Reis 13

Quando Eliseu estava sofrendo da enfermidade da qual viria a morrer, Jeoás, rei de Israel, foi visitá-lo. Chorou diante dele e disse: - Meu pai, meu pai! Carros de Israel e seus cavaleiros!
Então Eliseu disse ao rei: - Pegue um arco e algumas flechas. Jeoás pegou o arco e as flechas.
Eliseu disse ao rei de Israel: - Empunhe o arco. O rei fez assim. Então Eliseu pôs as mãos sobre as mãos do rei
e disse: - Abra a janela que dá para o leste. O rei a abriu. Eliseu continuou: - Atire! E o rei atirou. Então Eliseu disse: - Flecha da vitória do Senhor! Flecha da vitória contra os sírios! Você vencerá os sírios em Afeca, até acabar com eles.
Eliseu disse mais: - Pegue as flechas. Ele as pegou. Então disse ao rei de Israel: - Atire contra o chão. O rei fez isso três vezes e parou.
19
Então o homem de Deus ficou indignado com ele e disse: - Você deveria ter atirado cinco ou seis vezes e assim venceria os sírios até acabar com eles; mas agora vai vencê-los só três vezes.
Eliseu morreu, e o sepultaram. Ora, bandos dos moabitas costumavam invadir a terra, no começo do ano.
Aconteceu que, enquanto alguns sepultavam um homem, eis que viram um desses bandos. Então jogaram o homem na sepultura de Eliseu e fugiram. Quando o cadáver tocou nos ossos de Eliseu, o homem reviveu e se levantou sobre os pés.
Hazael, rei da Síria, oprimiu Israel durante todo o reinado de Jeoacaz.
Porém o Senhor teve misericórdia de Israel, se compadeceu deles e voltou-se para eles, por amor da aliança com Abraão, Isaque e Jacó; e não quis destruí-los e, até agora, ainda não os expulsou da sua presença.
Hazael, rei da Síria, morreu, e Ben-Hadade, seu filho, reinou em seu lugar.