II Reis 13:18

Eliseu disse mais: - Pegue as flechas. Ele as pegou. Então disse ao rei de Israel: - Atire contra o chão. O rei fez isso três vezes e parou.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Then he said, "Take the arrows," and the king took them. Elisha told him, "Strike the ground." He struck it three times and stopped.

New International Version

Em seguida, Eliseu disse mais: ´Pega as flechas!` E ele as tomou. Então ordenou ao rei de Israel: ´Agora bate nelas no chão!` E ele as arremessou ao chão e as golpeou por três vezes seguidas e cessou.

King James Atualizada

Em seguida Eliseu mandou o rei pegar as flechas e golpear o chão. Ele golpeou o chão três vezes e parou.

Nova Versão Internacional

E disse mais: Toma as frechas. E tomou-as. Então disse ao rei de Israel: Fere a terra. E feriu-a três vezes, e cessou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais, toma as frechas; e tomou-as: então disse ao Rei de Israel, fére a terra; e ferio a tres vezes, e cessou.

1848 - Almeida Antiga

And he said, Take the arrows; and he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground; and he smote thrice, and stayed.

American Standard Version

And he said, Take the arrows: and he took them. And he said to the king of Israel, Send them down into the earth; and he did so three times and no more.

Basic English Bible

Disse ainda: Toma as flechas. Ele as tomou. Então, disse ao rei de Israel: Atira contra a terra; ele a feriu três vezes e cessou.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Disse mais: Toma as flechas. E ele as tomou. Então disse ao rei de Israel: Fere a terra. E ele a feriu três vezes, e cessou.

Almeida Recebida

Depois, Eliseu disse: ´Agora pegue as outras flechas e atire-as contra o chão`. O rei pegou as flechas e atirou-as contra o chão três vezes.

Nova Versão Transformadora

Depois Eliseu disse a Jeoás que pegasse as outras flechas e batesse no chão com elas. O rei bateu três vezes no chão e parou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E disse mais: Toma as flechas. E tomou-as. Então, disse ao rei de Israel: Fere a terra. E feriu-a três vezes e cessou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Reis 13

Jeoás morreu, e no seu trono se assentou Jeroboão. Jeoás foi sepultado em Samaria, junto aos reis de Israel.
Quando Eliseu estava sofrendo da enfermidade da qual viria a morrer, Jeoás, rei de Israel, foi visitá-lo. Chorou diante dele e disse: - Meu pai, meu pai! Carros de Israel e seus cavaleiros!
Então Eliseu disse ao rei: - Pegue um arco e algumas flechas. Jeoás pegou o arco e as flechas.
Eliseu disse ao rei de Israel: - Empunhe o arco. O rei fez assim. Então Eliseu pôs as mãos sobre as mãos do rei
e disse: - Abra a janela que dá para o leste. O rei a abriu. Eliseu continuou: - Atire! E o rei atirou. Então Eliseu disse: - Flecha da vitória do Senhor! Flecha da vitória contra os sírios! Você vencerá os sírios em Afeca, até acabar com eles.
18
Eliseu disse mais: - Pegue as flechas. Ele as pegou. Então disse ao rei de Israel: - Atire contra o chão. O rei fez isso três vezes e parou.
Então o homem de Deus ficou indignado com ele e disse: - Você deveria ter atirado cinco ou seis vezes e assim venceria os sírios até acabar com eles; mas agora vai vencê-los só três vezes.
Eliseu morreu, e o sepultaram. Ora, bandos dos moabitas costumavam invadir a terra, no começo do ano.
Aconteceu que, enquanto alguns sepultavam um homem, eis que viram um desses bandos. Então jogaram o homem na sepultura de Eliseu e fugiram. Quando o cadáver tocou nos ossos de Eliseu, o homem reviveu e se levantou sobre os pés.
Hazael, rei da Síria, oprimiu Israel durante todo o reinado de Jeoacaz.
Porém o Senhor teve misericórdia de Israel, se compadeceu deles e voltou-se para eles, por amor da aliança com Abraão, Isaque e Jacó; e não quis destruí-los e, até agora, ainda não os expulsou da sua presença.