II Reis 2:18

Então voltaram para junto de Eliseu, que tinha ficado em Jericó. E ele lhes disse: - Eu não disse que vocês não deveriam ir?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And they came back to him, while he tarried at Jericho; and he said unto them, Did I not say unto you, Go not?

American Standard Version

And they came back to him, while he was still at Jericho; and he said to them, Did I not say to you, Go not?

Basic English Bible

Então, voltaram para ele, pois permanecera em Jericó; e ele lhes disse: Não vos disse que não fôsseis?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então voltaram para Eliseu, que ficara em Jericó; e ele lhes disse: Não vos disse eu que não fôsseis?

Almeida Recebida

Eliseu ainda estava em Jericó quando eles voltaram, e disse: ´Não lhes falei que não fossem?`.

Nova Versão Transformadora

Então voltaram a Jericó, onde Eliseu estava esperando. Eliseu disse: - Eu não falei para vocês não irem?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então, voltaram para ele, tendo ele ficado em Jericó; e disse-lhes: Eu não vos disse que não fôsseis?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, "Didn't I tell you not to go?"

New International Version

Voltaram para junto de Eliseu, que tinha permanecido em Jericó, o qual lhes admoestou: ´Não vos dissera eu que não fôsseis?`

King James Atualizada

Quando voltaram a Eliseu, que tinha ficado em Jericó, ele lhes falou: "Não lhes disse que não fossem? "

Nova Versão Internacional

Então voltaram para ele, tendo ele ficado em Jericó: e disse-lhes: Eu não vos disse que não fôsseis?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então se tornarão a elle, havendo-se elle ficado em Jericho: e disselhes, eu não vos disse, que não fosseis?

1848 - Almeida Antiga

II Reis 2

Então levantou o manto de Elias, que havia caído, e voltou para a margem do Jordão.
Pegou o manto de Elias, que havia caído, bateu com ele nas águas e disse: - Onde está o Senhor, Deus de Elias? Quando ele bateu nas águas, elas se dividiram para os dois lados, e Eliseu passou.
Os discípulos dos profetas que estavam defronte, em Jericó, viram isso e disseram: - O espírito de Elias repousa sobre Eliseu. Foram ao encontro de Eliseu e se prostraram diante dele em terra.
E disseram a Eliseu: - Eis que entre os seus servos há cinquenta homens valentes. Deixe-os ir em procura do seu mestre. Pode ser que o Espírito do Senhor o tenha levado e lançado em algum dos montes ou em algum dos vales. Porém ele respondeu: - Não! Não mandem ninguém.
Mas eles insistiram com ele, até que, constrangido, lhes disse: - Podem enviar os homens. E enviaram cinquenta homens, que o procuraram durante três dias, porém não o acharam.
18
Então voltaram para junto de Eliseu, que tinha ficado em Jericó. E ele lhes disse: - Eu não disse que vocês não deveriam ir?
Os homens da cidade disseram a Eliseu: - Eis que esta cidade é bem-situada, como o senhor pode ver, porém a água não é boa, e a terra é estéril.
Ele disse: - Tragam-me um prato novo e ponham nele sal. E eles trouxeram.
Então Eliseu foi até a fonte e jogou o sal na água. E disse: - Assim diz o Senhor: ´Tornei saudável esta água; ela não será mais causa de morte nem de esterilidade.`
E aquela água ficou saudável, até o dia de hoje, segundo a palavra que Eliseu tinha dito.
Então Eliseu partiu dali para ir a Betel. Estando ele a caminho, uns rapazinhos saíram da cidade, e zombavam dele, dizendo: - Suba, seu careca! Suba, seu careca!