II Reis 6:20

Quando eles chegaram a Samaria, Eliseu disse: - Ó Senhor, abre os olhos destes homens para que vejam. E o Senhor abriu os olhos deles, e viram; e eis que estavam dentro de Samaria.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

After they entered the city, Elisha said, "Lord, open the eyes of these men so they can see." Then the Lord opened their eyes and they looked, and there they were, inside Samaria.

New International Version

Ao entrarem em Samaria, Eliseu orou: ´Yahweh, abre os olhos dessa gente, para que vejam!` E o SENHOR abriu-lhes os olhos, e eles observaram que estavam dentro da cidade de Samaria.

King James Atualizada

Assim que entraram na cidade, Eliseu disse: "Senhor, abre os olhos destes homens para que possam ver". Então o Senhor abriu-lhes os olhos, e eles viram que estavam dentro de Samaria.

Nova Versão Internacional

E sucedeu que, chegando eles a Samaria, disse Eliseu: Ó Senhor, abre a estes os olhos para que vejam. O Senhor lhes abriu os olhos, para que vissem, e eis que estavam no meio de Samaria.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E foi que, chegando elles a Samaria, disse Eliseo, Jehovah, abre a estes os olhos, para que vejão: e Jehovah lhes abrio os olhos, para que vissem; e eis que estavão em meio de Samaria.

1848 - Almeida Antiga

And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

American Standard Version

And when they had come into Samaria, Elisha said, Lord, let the eyes of these men be open so that they may see. And the Lord made their eyes open, and they saw that they were in the middle of Samaria.

Basic English Bible

Tendo eles chegado a Samaria, disse Eliseu: Ó Senhor, abre os olhos destes homens para que vejam. Abriu-lhes o Senhor os olhos, e viram; e eis que estavam no meio de Samaria.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sucedeu que, chegando eles a Samaria, disse Eliseu: Ó Senhor, abre a estes os olhos para que vejam. O Senhor lhes abriu os olhos, e viram; e eis que estavam no meio de Samaria.

Almeida Recebida

Assim que entraram em Samaria, Eliseu orou: ´Ó Senhor, agora abre os olhos deles, para que vejam`. O Senhor abriu os olhos deles, e descobriram que estavam no meio de Samaria.

Nova Versão Transformadora

Logo que eles entraram na cidade, Eliseu orou assim: - Ó Senhor Deus, abre os olhos deles e deixa que eles vejam. Então Deus fez com que os sírios enxergassem de novo, e eles viram que estavam dentro da cidade de Samaria.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E sucedeu que, chegando eles a Samaria, disse Eliseu: Ó Senhor, abre a estes os olhos para que vejam. O Senhor lhes abriu os olhos, para que vissem, e eis que estavam no meio de Samaria.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

II Reis 6

O servo do homem de Deus levantou-se bem cedo e, ao sair, eis que tropas, cavalos e carros de guerra haviam cercado a cidade. Então o moço disse a Eliseu: - Ai, meu senhor! Que faremos?
Ele respondeu: - Não tenha medo, porque são mais os que estão conosco do que os que estão com eles.
E Eliseu orou e disse: - Senhor, peço-te que abras os olhos dele para que veja. O Senhor abriu os olhos do moço, e ele viu que o monte estava cheio de cavalos e carros de fogo, ao redor de Eliseu.
E, quando os sírios desceram contra ele, Eliseu orou ao Senhor e disse: - Peço-te que firas esta gente de cegueira. E ele os feriu de cegueira, conforme a palavra de Eliseu.
Então Eliseu lhes disse: - Não é este o caminho, nem esta a cidade; sigam-me, e eu os guiarei ao homem que vocês estão procurando. E os guiou à cidade de Samaria.
20
Quando eles chegaram a Samaria, Eliseu disse: - Ó Senhor, abre os olhos destes homens para que vejam. E o Senhor abriu os olhos deles, e viram; e eis que estavam dentro de Samaria.
Quando o rei de Israel os viu, perguntou a Eliseu: - Meu pai, devo matá-los? Devo matá-los?
Ele respondeu: - Não os mate! Você mataria aqueles que fizesse prisioneiros com a sua espada e o seu arco? Ordena que lhes deem pão e água, para que comam, bebam e voltem para o seu senhor.
Então o rei ofereceu-lhes um grande banquete, e comeram e beberam. Ele os despediu e eles voltaram para o seu senhor. E da parte da Síria não houve mais investidas na terra de Israel.
Depois disto, Ben-Hadade, rei da Síria, ajuntou todo o seu exército, foi e sitiou a cidade de Samaria.
Houve grande fome em Samaria. Eis que a sitiaram, a ponto de se vender a cabeça de um jumento por oitenta moedas de prata e um pouco de esterco de pomba por cinco moedas de prata.