Esdras 10:7

Depois anunciaram em Judá e Jerusalém que todos os que tinham voltado do exílio deviam se reunir em Jerusalém

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

A proclamation was then issued throughout Judah and Jerusalem for all the exiles to assemble in Jerusalem.

New International Version

Mais tarde, ouviu-se uma proclamação em Judá e em Jerusalém, para que todos os que retornaram do Exílio se reunissem em Jerusalém:

King James Atualizada

Fez-se então uma proclamação em todo o Judá e em Jerusalém convocando todos os exilados a se reunirem em Jerusalém.

Nova Versão Internacional

E fizeram passar pregão por Judá e Jerusalém a todos os que vieram do cativeiro, para que se ajuntassem em Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E fizerão passar pregão por Juda e Jerusalem, a todos os que vierão do cativeiro, que se ajuntassem em Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;

American Standard Version

And they made a public statement through all Judah and Jerusalem, to all those who had come back, that they were to come together to Jerusalem;

Basic English Bible

Fez-se passar pregão por Judá e Jerusalém a todos os que vieram do exílio, que deviam ajuntar-se em Jerusalém;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E fizeram passar pregão por Judá e Jerusalém, a todos os que vieram do cativeiro, para que se ajuntassem em Jerusalém;

Almeida Recebida

Depois disso, foi feita uma proclamação por todo o Judá e Jerusalém, para que todos os que vieram do exílio se reunissem em Jerusalém.

Nova Versão Transformadora

Depois mandaram anunciar em Jerusalém e em Judá que todos os que haviam voltado do cativeiro na Babilônia deviam reunir-se em Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E fizeram passar pregão, por Judá e Jerusalém, a todos os que vieram do cativeiro, para que se ajuntassem em Jerusalém;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Esdras 10

Então Secanias, filho de Jeiel, um dos filhos de Elão, tomou a palavra e disse a Esdras: - Nós temos transgredido contra o nosso Deus, casando com mulheres estrangeiras, que pertencem aos povos desta terra. Mas, quanto a isto, ainda há esperança para Israel.
Façamos agora uma aliança com o nosso Deus, de que despediremos todas essas mulheres e os seus filhos, segundo o conselho do meu senhor e dos que tremem diante do mandamento do nosso Deus. Que se faça segundo a Lei.
Levante-se, pois isto é incumbência sua, e nós o apoiaremos. Seja forte e mãos à obra!
Então Esdras se levantou e fez com que os principais sacerdotes, os levitas e todo o Israel jurassem que fariam segundo esta palavra. E eles juraram.
Esdras se retirou de onde estava, diante da Casa de Deus, e foi para a câmara de Joanã, filho de Eliasibe. Ao entrar ali, não comeu pão nem bebeu água, porque pranteava por causa da infidelidade dos que tinham voltado do exílio.
07
Depois anunciaram em Judá e Jerusalém que todos os que tinham voltado do exílio deviam se reunir em Jerusalém
e que, se alguém, em três dias, não viesse, segundo o conselho dos chefes e dos anciãos, todos os seus bens seriam totalmente destruídos, e ele mesmo seria excluído da congregação dos que voltaram do exílio.
Então todos os homens de Judá e Benjamim, em três dias, se reuniram em Jerusalém. No dia vinte do nono mês, todo o povo se assentou na praça da Casa de Deus, tremendo por causa daquele assunto e por causa da chuva intensa.
Então o sacerdote Esdras se levantou e lhes disse: - Vocês foram infiéis, casando com mulheres estrangeiras, aumentando a culpa de Israel.
Portanto, façam confissão ao Senhor, Deus dos seus pais, e façam o que lhe agrada. Separem-se dos povos desta terra e das mulheres estrangeiras.
E toda a congregação respondeu em voz alta: - Que assim seja! Faremos segundo as suas palavras.