Jo 12:24

Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

American Standard Version

He takes away the wisdom of the rulers of the earth, and sends them wandering in a waste where there is no way.

Basic English Bible

Tira o entendimento aos príncipes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tira o entendimento aos chefes do povo da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.

Almeida Recebida

Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.

Nova Versão Transformadora

Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tira o coração aos chefes dos povos da terra e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.

New International Version

Tira o entendimento dos chefes dos povos da terra e os faz perambular sem direção pelos desertos.

King James Atualizada

Priva da razão os líderes da terra, e os envia a perambular num deserto sem caminhos.

Nova Versão Internacional

Tira o coração aos chefes das gentes da terra, e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tira o coração aos cabeças das gentes da terra: e os faz vaguear pelos desertos, sem caminho.

1848 - Almeida Antiga

Jo 12

Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos.
Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos.
Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
Das trevas revela coisas profundas e traz à luz a densa escuridão.
Deus engrandece as nações e depois as destrói; dispersa-as e de novo as congrega.
24
Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos.
Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.`