Jo 33:10

Eis que Deus procura pretextos contra mim e me considera seu inimigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy:

American Standard Version

See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;

Basic English Bible

Eis que Deus procura motivos de inimizade contra mim, e me considera como o seu inimigo.

Almeida Recebida

Eis que Deus procura pretextos contra mim e me considera como seu inimigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deus procura motivos para se opor a mim e me considera seu inimigo.

Nova Versão Transformadora

É Deus quem inventa motivos para me atacar; ele me trata como se eu fosse um inimigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eis que ele acha contra mim ocasiões e me considerou como seu inimigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.

New International Version

Entretanto, Deus procurou em mim motivos para quebrar nossa amizade; hoje ele me considera seu inimigo!

King James Atualizada

Contudo, Deus procurou em mim motivos para inimizade; ele me considera seu inimigo.

Nova Versão Internacional

Eis que ele acha contra mim ocasiões, e me considerou como seu inimigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que acha contra mim achaques: e me tem por seu inimigo.

1848 - Almeida Antiga

Jo 33

´Responda-me, se for capaz; prepare os seus argumentos e apresente-se diante de mim.
Eis que diante de Deus sou igual a você; também eu fui formado do barro.
Por isso, não tenha medo de mim; a minha mão não será pesada sobre você.`
´Na verdade, você falou diante de mim; eu ouvi o som das suas palavras, dizendo:
´Estou limpo, sem transgressão; sou puro e não tenho iniquidade.
10
Eis que Deus procura pretextos contra mim e me considera seu inimigo.
Prendeu os meus pés com correntes e observa todas as minhas veredas.``
´Devo lhe dizer que nisto você não tem razão; porque Deus é maior do que o homem.
Por que você discute com ele, afirmando que ele não presta contas de nenhum dos seus atos?
Pelo contrário, Deus fala de um modo, sim, de dois modos, mas o homem não atenta para isso.
Em sonho ou em visão de noite, quando o sono profundo cai sobre as pessoas, quando adormecem na cama,