Jo 33:10

É Deus quem inventa motivos para me atacar; ele me trata como se eu fosse um inimigo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que Deus procura pretextos contra mim e me considera como seu inimigo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que ele acha contra mim ocasiões, e me considerou como seu inimigo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que ele acha contra mim ocasiões e me considerou como seu inimigo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que Deus procura pretextos contra mim e me considera seu inimigo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Contudo, Deus procurou em mim motivos para inimizade; ele me considera seu inimigo.

Nova Versão Internacional

Deus procura motivos para se opor a mim e me considera seu inimigo.

Nova Versão Transformadora

Eis que acha contra mim achaques: e me tem por seu inimigo.

1848 - Almeida Antiga

Eis que Deus procura motivos de inimizade contra mim, e me considera como o seu inimigo.

Almeida Recebida

Entretanto, Deus procurou em mim motivos para quebrar nossa amizade; hoje ele me considera seu inimigo!

King James Atualizada

See, he is looking for something against me; in his eyes I am as one of his haters;

Basic English Bible

Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.

New International Version

Behold, he findeth occasions against me, He counteth me for his enemy:

American Standard Version

Jo 33

´Responda-me, se for capaz; prepare-se para discutir comigo.
Para Deus você e eu somos iguais; eu também fui formado do barro.
Por isso, não tenha medo de mim; a minha intenção não é esmagar você.
´Creio que ouvi você dizer o seguinte:
´Não sou culpado; não fiz nada de errado. Estou inocente; não cometi nenhum pecado.
10
É Deus quem inventa motivos para me atacar; ele me trata como se eu fosse um inimigo.
Ele amarrou os meus pés com correntes e fica vigiando tudo o que eu faço.`
´Mas eu lhe digo que você não tem razão, pois Deus é maior do que as criaturas humanas.
Por que você acusa Deus, afirmando que ele não dá atenção às nossas queixas?
Deus fala de várias maneiras, porém nós não lhe damos atenção.
De noite, na cama, quando dormimos um sono profundo, ele fala por meio de sonhos ou de visões.