Jo 37:13

E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

He brings the clouds to punish people, or to water his earth and show his love.

New International Version

Deus cria as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar favoravelmente a sua terra.

King James Atualizada

Ele traz as nuvens, ora para castigar os homens, ora para regar a sua terra e mostrar o seu amor.

Nova Versão Internacional

Seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Seja que por vara, ou para sua terra, ou por beneficencia as faça vir.

1848 - Almeida Antiga

Whether it be for correction, or for his land, Or for lovingkindness, that he cause it to come.

American Standard Version

For a rod, or for a curse, or for mercy, causing it to come on the mark.

Basic English Bible

seja para disciplina, ou para a sua terra, ou para beneficência, que as faça vir.

Almeida Recebida

E tudo isso faz ele vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deus faz tudo isso para castigar as pessoas, ou para mostrar seu amor.

Nova Versão Transformadora

Deus faz cair chuva sobre a terra ou para castigar a gente ou para mostrar que tem amor por nós.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

seja para correção, ou para a sua terra, ou para beneficência, que a faça vir.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jo 37

Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
De suas recâmaras sai a tempestade, e os ventos fortes trazem o frio.
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e uma grande extensão de água congela.
Carrega de umidade as densas nuvens, e do meio delas irradia o seu relâmpago.
Então as nuvens, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a superfície da terra.
13
E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.`
´Dê ouvidos a isto, Jó; pare e pense nas maravilhas de Deus.
Será que você sabe como Deus comanda as nuvens e como faz resplandecer o relâmpago da sua nuvem?
Será que você sabe algo sobre o equilíbrio das nuvens e sobre as maravilhas daquele que é perfeito em conhecimento?
Você, cujas roupas ficam aquecidas quando há forte calor por causa do vento sul,
será que você pode ajudar Deus a estender o firmamento, que é sólido como espelho de metal fundido?