Jo 37:8

Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E as alimárias entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os animais entram nas suas tocas e ali ficam escondidos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os animais vão para os seus esconderijos; e ficam nas suas tocas.

Nova Versão Internacional

Os animais selvagens buscam abrigo e ficam em suas tocas.

Nova Versão Transformadora

E as bestas entrão nos covis: e ficão-se em suas cavernas.

1848 - Almeida Antiga

E as feras entram nos esconderijos e ficam nos seus covis.

Almeida Recebida

Os animais se dirigem para os seus abrigos, e ficam nas suas tocas.

King James Atualizada

Then the beasts go into their holes, and take their rest.

Basic English Bible

The animals take cover; they remain in their dens.

New International Version

Then the beasts go into coverts, And remain in their dens.

American Standard Version

Jo 37

Ele o solta por baixo de todos os céus, e o seu relâmpago chega até os confins da terra.
Depois deste, ruge a sua voz, troveja com o estrondo da sua majestade, e ele já não retém o relâmpago quando se ouve a sua voz.
Com a sua voz Deus troveja maravilhosamente; ele faz grandes coisas, que nós não compreendemos.
Porque ele diz à neve: ´Caia sobre a terra`; e à chuva e ao aguaceiro: ´Sejam fortes`.
Assim, ele torna inativas as mãos de todos, para que reconheçam as obras dele.
08
Os animais entram nos seus esconderijos e ficam nas suas cavernas.
De suas recâmaras sai a tempestade, e os ventos fortes trazem o frio.
Pelo sopro de Deus se dá a geada, e uma grande extensão de água congela.
Carrega de umidade as densas nuvens, e do meio delas irradia o seu relâmpago.
Então as nuvens, segundo o rumo que ele dá, se espalham para uma e outra direção, para fazerem tudo o que lhes ordena sobre a superfície da terra.
E tudo isso ele faz vir para disciplina, se convém à terra, ou para exercer a sua misericórdia.`