Jo 40:15

´Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Behold now, behemoth, which I made as well as thee; He eateth grass as an ox.

American Standard Version

See now the Great Beast, whom I made, even as I made you; he takes grass for food, like the ox.

Basic English Bible

Contempla agora o hipopótamo, que eu criei como a ti, que come a erva como o boi.

Almeida Recebida

Contempla agora o hipopótamo, que eu criei contigo, que come a erva como o boi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Veja o Beemote, que eu criei, assim como criei você; ele come capim, como o boi.

Nova Versão Transformadora

´Olhe para o monstro Beemote, que eu criei, como também criei você. Ele come capim como o boi,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come erva como o boi.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"Look at Behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox.

New International Version

Atenta, pois, para o behemôth, esse hipopótamo estranho, que Eu criei, da mesma maneira que criei a ti. Ele se alimenta da relva como o boi.

King James Atualizada

"Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.

Nova Versão Internacional

Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo, que come a erva como o boi.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ves aqui a Behemoth, ao qual fiz comtigo: que come herva, como o boi,

1848 - Almeida Antiga

Jo 40

Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.`
15
´Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.
Ele é obra-prima dos feitos de Deus; aquele que o fez o proveu de espada.
Na verdade, os montes lhe produzem pasto, onde todos os animais selvagens se divertem.