Jo 40:13

Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cobre-os juntamente no pó, encerra-lhes o rosto no sepulcro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos em oculto.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos em oculto.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Sepulte-os todos na terra; amarre-os na prisão dos mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.

Nova Versão Internacional

Enterre-os no pó, prenda-os no mundo dos mortos.

Nova Versão Transformadora

Esconde-os juntamente no pó: ata-Ihes seus rostos em occulto.

1848 - Almeida Antiga

Esconde-os juntamente no pó; ata-lhes os rostos no lugar escondido.

Almeida Recebida

Enterra-os todos juntos no pó; amarra-os na prisão dos mortos.

King James Atualizada

Let them be covered together in the dust; let their faces be dark in the secret place of the underworld.

Basic English Bible

Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave.

New International Version

Hide them in the dust together; Bind their faces in the hidden [place].

American Standard Version

Jo 40

Será que você está querendo anular a minha justiça? Ou me condenará, para se justificar?
Você tem um braço tão forte como o braço de Deus? Você pode trovejar com a voz como ele troveja?
Adorne-se, então, de excelência e grandeza, e vista-se de majestade e glória.
Derrame as torrentes da sua ira; olhe para os orgulhosos e humilhe-os.
Sim, olhe para eles e humilhe-os; esmague os ímpios no lugar onde estiverem.
13
Cubra-os todos no pó; prenda todos eles no sepulcro.
Então também eu confessarei a seu respeito que a sua mão direita lhe dá vitória.`
´Contemple agora o Beemote, que eu criei junto com você, e que come capim como o boi.
A força dele está nos seus lombos, e o seu poder, nos músculos do seu ventre.
Ele endurece a sua cauda como cedro; os tendões das suas coxas estão entretecidos.
Os seus ossos são como tubos de bronze; as suas pernas são como barras de ferro.