Jo 9:7

Ele dá uma ordem ao sol, e este não sai, e sela as estrelas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars;

American Standard Version

Who gives orders to the sun, and it does not give its light; and who keeps the stars from shining.

Basic English Bible

quem fala ao sol, e este não sai, e sela as estrelas;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

o que dá ordens ao sol, e ele não nasce; o que sela as estrelas;

Almeida Recebida

Se ele ordena, o sol não nasce e as estrelas não brilham.

Nova Versão Transformadora

Deus dá ordem, e o sol não nasce; ele apaga a luz das estrelas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

o que fala ao sol, e ele não sai, e sela as estrelas;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.

New International Version

Dá ordens ao sol, e ele deixa de brilhar; ele veda e esconde a luz das estrelas.

King James Atualizada

Fala com o sol, e ele não brilha; ele veda e esconde a luz das estrelas.

Nova Versão Internacional

O que fala ao sol, e ele não sai, e sela as estrelas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que manda ao Sol, e não sahe: e sella as estrellas.

1848 - Almeida Antiga

Jo 9

´Na verdade, sei que assim é; porque, como pode o mortal ser justo diante de Deus?
Se quiser discutir com ele, nem a uma de mil coisas lhe poderá responder.
Ele é sábio de coração e grande em poder; quem ousou desafiá-lo e sobreviveu?
Ele é quem remove os montes, sem que saibam que na sua ira ele os transtorna.
Deus remove a terra do seu lugar, e faz as suas colunas estremecerem.
07
Ele dá uma ordem ao sol, e este não sai, e sela as estrelas.
Sozinho ele estende os céus e anda sobre as costas do mar.
Ele fez a Ursa Maior, o Órion, o Sete-estrelo e as constelações do Sul.
Deus faz coisas grandes e insondáveis, e maravilhas que não se podem enumerar.
Eis que ele passa por mim, e não o vejo; segue diante de mim, e não o percebo.
Eis que arrebata a presa! Quem o pode impedir? Quem lhe dirá: ´O que estás fazendo?`