Salvou-os das mãos de quem os odiava e os resgatou do poder do inimigo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Salvou-os das mãos de quem os odiava e os remiu do poder do inimigo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E livrou-os da mão daquele que os aborrecia, e remiu-os da mão do inimigo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E livrou-os da mão daquele que os aborrecia e remiu-os da mão do inimigo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ele os livrou das mãos daqueles que os odiavam; ele os salvou dos seus inimigos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Salvou-os das mãos daqueles que os odiavam; das mãos dos inimigos os resgatou.
Nova Versão Internacional
Ele os resgatou das mãos de seus inimigos e os libertou das garras de seus adversários.
Nova Versão Transformadora
E livrou os das mãos do aborrecedor: e redemio os das mãos do inimigo.
1848 - Almeida Antiga
Salvou-os da mão do adversário, livrou-os do poder do inimigo.
Almeida Recebida
Salvou-os da mão daquele que os odiava; resgatou-os das garras do inimigo;
King James Atualizada
And he took them safely out of the hands of their haters, and kept them from the attacks of those who were against them.
Basic English Bible
He saved them from the hand of the foe; from the hand of the enemy he redeemed them.
New International Version
And he saved them from the hand of him that hated them, And redeemed them from the hand of the enemy.
American Standard Version
Comentários