Estabeleceu aí os famintos, os quais construíram uma cidade em que pudessem morar.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And there he maketh the hungry to dwell, That they may prepare a city of habitation,
American Standard Version
E faz habitar ali os famintos, que edificam uma cidade para sua habitação;
Almeida Recebida
Estabeleceu aí os famintos, os quais edificaram uma cidade em que habitassem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And there he gives the poor a resting-place, so that they may make themselves a town;
Basic English Bible
Leva os famintos para ali se estabelecerem e construírem suas cidades.
Nova Versão Transformadora
Deixou que gente faminta morasse ali. Eles construíram uma cidade e moraram nela;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E faz habitar ali os famintos, que edificam cidade para sua residência,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
there he brought the hungry to live, and they founded a city where they could settle.
New International Version
Fez ali habitar os esfomeados, que fundaram uma cidade habitável.
King James Atualizada
Ali ele assenta os famintos, para fundar uma cidade habitável,
Nova Versão Internacional
E faz habitar ali os famintos, que edificam cidade para sua residência;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E faz habitar ali aos famintos: e elles edificão cidade para habitação.
1848 - Almeida Antiga
Comentários