Famintos e sedentos, desfalecia neles a alma.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Famintos e sedentos, desfalecia neles a alma.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Famintos e sedentos, a sua alma neles desfalecia.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Estavam com fome e com sede e haviam perdido toda a esperança.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Estavam famintos e sedentos; suas vidas iam-se esvaindo.
Nova Versão Internacional
Famintos e sedentos, chegaram à beira da morte.
Nova Versão Transformadora
Andárão famintos e sedentos: sua alma desfalecia nelles.
1848 - Almeida Antiga
Andavam famintos e sedentos; desfalecia-lhes a alma.
Almeida Recebida
Passavam fome e sede, que a vida se lhes esvaía.
King James Atualizada
Their souls became feeble for need of food and drink.
Basic English Bible
They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.
New International Version
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.
American Standard Version
Comentários