Também falarei dos teus testemunhos na presença dos reis e não me envergonharei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
I will also speak of thy testimonies before kings, And shall not be put to shame.
American Standard Version
Falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.
Almeida Recebida
Também falarei dos teus testemunhos na presença dos reis e não me envergonharei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
So that I may give knowledge of your unchanging word before kings, and not be put to shame.
Basic English Bible
Falarei de teus preceitos a reis, e não me envergonharei.
Nova Versão Transformadora
Anunciarei aos reis as tuas ordens e não ficarei envergonhado.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Também falarei dos teus testemunhos perante os reis e não me envergonharei.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,
New International Version
Diante de reis falarei dos teus testemunhos sem ficar envergonhado!
King James Atualizada
Falarei dos teus testemunhos diante de reis, sem ser envergonhado.
Nova Versão Internacional
Também falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tambem fallarei de teus testemunhos perante Reis, e não me envergonharei.
1848 - Almeida Antiga
Comentários