Salmos 119:76

Que a tua bondade me sirva de consolo, segundo a palavra que deste ao teu servo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Let, I pray thee, thy lovingkindness be for my comfort, According to thy word unto thy servant.

American Standard Version

Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.

Almeida Recebida

Venha, pois, a tua bondade consolar-me, segundo a palavra que deste ao teu servo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Let your mercy now be my comfort, as you have said to your servant.

Basic English Bible

Agora, que o teu amor me console, como prometeste a este teu servo.

Nova Versão Transformadora

Peço que o teu amor me console, como prometeste a mim, este teu servo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.

New International Version

Seja meu consolo o teu amor, segundo a promessa a teu servo.

King James Atualizada

Seja o teu amor o meu consolo, conforme a tua promessa ao teu servo.

Nova Versão Internacional

Sirva pois a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sirva pois tua benignidade de me consolar a mim: segundo a promessa que fizeste a teu servo.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 119

Foi bom que eu tivesse passado pela aflição, para que aprendesse os teus decretos.
Para mim vale mais a lei que procede da tua boca do que milhares de peças de ouro ou de prata. Iode
As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para que eu aprenda os teus mandamentos.
Aqueles que te temem se alegram quando me veem, porque na tua palavra tenho esperado.
Bem sei, ó Senhor, que os teus juízos são justos e que com fidelidade me afligiste.
76
Que a tua bondade me sirva de consolo, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Venham sobre mim as tuas misericórdias, para que eu viva; pois na tua lei está o meu prazer.
Envergonhados sejam os soberbos por me haverem oprimido injustamente; eu, porém, meditarei nos teus preceitos.
Voltem-se para mim os que te temem e os que conhecem os teus testemunhos.
Seja o meu coração irrepreensível nos teus decretos, para que eu não seja envergonhado. Cafe
A minha alma desfalece, aguardando a tua salvação; porém espero na tua palavra.