Salmos 119:76

Venha, pois, a tua bondade consolar-me, segundo a palavra que deste ao teu servo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sirva pois a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Que a tua bondade me sirva de consolo, segundo a palavra que deste ao teu servo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Peço que o teu amor me console, como prometeste a mim, este teu servo!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Seja o teu amor o meu consolo, conforme a tua promessa ao teu servo.

Nova Versão Internacional

Agora, que o teu amor me console, como prometeste a este teu servo.

Nova Versão Transformadora

Sirva pois tua benignidade de me consolar a mim: segundo a promessa que fizeste a teu servo.

1848 - Almeida Antiga

Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.

Almeida Recebida

Seja meu consolo o teu amor, segundo a promessa a teu servo.

King James Atualizada

Let your mercy now be my comfort, as you have said to your servant.

Basic English Bible

May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.

New International Version

Let, I pray thee, thy lovingkindness be for my comfort, According to thy word unto thy servant.

American Standard Version

Salmos 119

Foi-me bom ter eu passado pela aflição, para que aprendesse os teus decretos.
Para mim vale mais a lei que procede de tua boca do que milhares de ouro ou de prata.
As tuas mãos me fizeram e me afeiçoaram; ensina-me para que aprenda os teus mandamentos.
Alegraram-se os que te temem quando me viram, porque na tua palavra tenho esperado.
Bem sei, ó Senhor, que os teus juízos são justos e que com fidelidade me afligiste.
76
Venha, pois, a tua bondade consolar-me, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Baixem sobre mim as tuas misericórdias, para que eu viva; pois na tua lei está o meu prazer.
Envergonhados sejam os soberbos por me haverem oprimido injustamente; eu, porém, meditarei nos teus preceitos.
Voltem-se para mim os que te temem e os que conhecem os teus testemunhos.
Seja o meu coração irrepreensível nos teus decretos, para que eu não seja envergonhado.
Desfalece-me a alma, aguardando a tua salvação; porém espero na tua palavra.