Salmos 139:9

se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se eu voar para o Oriente ou for viver nos lugares mais distantes do Ocidente,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se eu subir com as asas da alvorada e morar na extremidade do mar,

Nova Versão Internacional

Se eu tomar as asas do amanhecer, se habitar do outro lado do oceano,

Nova Versão Transformadora

Se tomasse as azas da alva; se habitasse no cabo do mar:

1848 - Almeida Antiga

Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,

Almeida Recebida

Se eu me apossar das asas da alvorada e for morar nos confins do mar,

King James Atualizada

If I take the wings of the morning, and go to the farthest parts of the sea;

Basic English Bible

If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,

New International Version

If I take the wings of the morning, And dwell in the uttermost parts of the sea;

American Standard Version

Salmos 139

A palavra ainda nem chegou à minha língua, e tu, Senhor, já a conheces toda.
Tu me cercas por todos os lados e pões a tua mão sobre mim.
Tal conhecimento é maravilhoso demais para mim: é tão elevado, que não o posso atingir.
Para onde me ausentarei do teu Espírito? Para onde fugirei da tua face?
Se subo aos céus, lá estás; se faço a minha cama no mais profundo abismo, lá estás também;
09
se tomo as asas da alvorada e me detenho nos confins dos mares,
ainda ali a tua mão me guiará, e a tua mão direita me susterá.
Se eu digo: ´As trevas, com certeza, me encobrirão, e a luz ao redor de mim se fará noite`,
até as próprias trevas não te serão escuras, e a noite é tão clara como o dia. Para ti, as trevas e a luz são a mesma coisa.
Pois tu formaste o meu interior, tu me teceste no ventre de minha mãe.
Graças te dou, visto que de modo assombrosamente maravilhoso me formaste; as tuas obras são admiráveis, e a minha alma o sabe muito bem.