Salmos 143:5

Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e medito nas obras das tuas mãos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e considero nas obras das tuas mãos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu lembro do passado. Penso em tudo o que tens feito e não esqueço as tuas ações.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu me recordo dos tempos antigos; medito em todas as tuas obras e considero o que as tuas mãos têm feito.

Nova Versão Internacional

Lembro-me de tempos passados; reflito em todas as tuas obras e penso em tudo que fizeste.

Nova Versão Transformadora

Lembro-me dos dias da antiguidade; considero todos teus feitos: fallo comigo mesmo das obras de tuas mãos.

1848 - Almeida Antiga

Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.

Almeida Recebida

Lembro-me dos dias de outrora, medito em todas as tuas ações, reflito sobre as obras de tuas mãos.

King James Atualizada

I keep in mind the early days of the past, giving thought to all your acts, even to the work of your hands.

Basic English Bible

I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.

New International Version

I remember the days of old; I meditate on all thy doings; I muse on the work of thy hands.

American Standard Version

Salmos 143

Ouve, Senhor, a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas. Responde-me, segundo a tua fidelidade, segundo a tua justiça.
Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
Pois o inimigo tem perseguido a minha alma; tem lançado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.
Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração está aflito.
05
Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e medito nas obras das tuas mãos.
A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti como terra sedenta.
Senhor, responde-me depressa! O meu espírito desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.
Livra-me, Senhor, dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bom Espírito me guie por terreno plano.