Salmos 143:7

Senhor, responde-me depressa! O meu espírito desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Dá-te pressa, Senhor, em responder-me; o espírito me desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ouve-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim a tua face, para que não seja semelhante aos que descem à cova.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouve-me depressa, ó Senhor! O meu espírito desfalece; não escondas de mim a tua face, para que eu não seja semelhante aos que descem à cova.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó Senhor Deus, responde-me depressa, pois já perdi todas as esperanças! Não te escondas de mim para que eu não seja como aqueles que descem ao mundo dos mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Apressa-te em responder-me, Senhor! O meu espírito se abate. Não escondas de mim o teu rosto, ou serei como os que descem à cova.

Nova Versão Internacional

Vem depressa, Senhor, e responde-me, pois meu ânimo se esvai. Não te afastes de mim, ou morrerei.

Nova Versão Transformadora

Com pressa-me escuta, Jehovah; que desmaia meu espirito: não escondas tua face de mim; pois semelhante seria aos que descendem ácova.

1848 - Almeida Antiga

Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.

Almeida Recebida

Depressa responde-me, ó Eterno! Porquanto meu espírito desfalece. Não ocultes de mim a tua face, senão serei igual aos que já baixam à sepultura.

King James Atualizada

Be quick in answering me, O Lord, for the strength of my spirit is gone: let me see your face, so that I may not be like those who go down into the underworld.

Basic English Bible

Answer me quickly, Lord; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.

New International Version

Make haste to answer me, O Jehovah; my spirit faileth: Hide not thy face from me, Lest I become like them that go down into the pit.

American Standard Version

Salmos 143

Não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não há justo nenhum vivente.
Pois o inimigo tem perseguido a minha alma; tem lançado por terra a minha vida; tem-me feito habitar na escuridão, como aqueles que morreram há muito tempo.
Por isso, dentro de mim esmorece o meu espírito, e o coração está aflito.
Lembro-me dos dias de outrora, penso em todos os teus feitos e medito nas obras das tuas mãos.
A ti levanto as mãos; a minha alma anseia por ti como terra sedenta.
07
Senhor, responde-me depressa! O meu espírito desfalece; não me escondas a tua face, para que eu não me torne como os que baixam à cova.
Faze-me ouvir, pela manhã, da tua graça, pois em ti confio; mostra-me o caminho por onde devo andar, porque a ti elevo a minha alma.
Livra-me, Senhor, dos meus inimigos; pois em ti é que me refugio.
Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bom Espírito me guie por terreno plano.
Vivifica-me, Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira a minha alma da angústia.
E, por tua misericórdia, acaba com os meus inimigos e destrói todos os meus adversários, pois eu sou teu servo.