Salmos 16:10

Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

American Standard Version

For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.

Basic English Bible

Pois não deixarás a minha alma no sepulcro, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

Almeida Recebida

Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo apodreça no túmulo.

Nova Versão Transformadora

porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao mundo dos mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful Or [holy] one see decay.

New International Version

nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.

King James Atualizada

porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.

Nova Versão Internacional

Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque não deixarás minha alma no inferno: não permittirás que teu Santo veja corrupção.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 16

O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
As minhas divisas caíram em lugares agradáveis; é linda a minha herança.
Bendigo o Senhor, que me aconselha; pois até durante a noite o meu coração me ensina.
Tenho o Senhor sempre diante de mim; estando ele à minha direita, não serei abalado.
Por isso o meu coração se alegra e o meu espírito exulta; até o meu corpo repousará seguro.
10
Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
Tu me farás ver os caminhos da vida; na tua presença há plenitude de alegria, à tua direita, há delícias perpetuamente.