Salmos 16:10

Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pois não deixarás a minha alma na morte, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

2017 - Nova Almeida Aualizada

porque tu, ó Deus, me proteges do poder da morte. Eu tenho te servido fielmente, e por isso não deixarás que eu desça ao mundo dos mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.

Nova Versão Internacional

Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo apodreça no túmulo.

Nova Versão Transformadora

Porque não deixarás minha alma no inferno: não permittirás que teu Santo veja corrupção.

1848 - Almeida Antiga

Pois não deixarás a minha alma no sepulcro, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.

Almeida Recebida

nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.

King James Atualizada

For you will not let my soul be prisoned in the underworld; you will not let your loved one see the place of death.

Basic English Bible

because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful Or [holy] one see decay.

New International Version

For thou wilt not leave my soul to Sheol; Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.

American Standard Version

Salmos 16

O Senhor é a porção da minha herança e do meu cálice: tu sustentas a minha sorte.
As linhas caem-me em lugares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até os meus rins me ensinam de noite.
Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim: por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha glória: também a minha carne repousará segura.
10
Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há abundância de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.