Salmos 25:3

Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

No one who hopes in you will ever be put to shame, but shame will come on those who are treacherous without cause.

New International Version

Nenhum dos que acreditam em ti será decepcionado; envergonhados ficarão aqueles que, sem motivo, agem como traidores.

King James Atualizada

Nenhum dos que esperam em ti ficará decepcionado; decepcionados ficarão aqueles que, sem motivo, agem traiçoeiramente.

Nova Versão Internacional

Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti: confundidos serão os que transgridem sem causa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Como na verdade todos os que esperão em ti, não serão confundidos: confundidos serão os que tratão aleivosamente sem causa.

1848 - Almeida Antiga

Yea, none that wait for thee shall be put to shame: They shall be put to shame that deal treacherously without cause.

American Standard Version

Let no servant of yours be put to shame; may those be shamed who are false without cause.

Basic English Bible

Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.

Almeida Recebida

Com efeito, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem causa, procedem traiçoeiramente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Quem confia em ti jamais será envergonhado, mas os que buscam enganar o próximo serão envergonhados.

Nova Versão Transformadora

Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 25

A ti, Senhor, elevo a minha alma.
Deus meu, em ti confio. Não seja eu envergonhado, nem exultem sobre mim os meus inimigos.
03
Na verdade, dos que em ti esperam, ninguém será envergonhado; envergonhados serão os que, sem motivo, procedem traiçoeiramente.
Faze-me conhecer os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia.
Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade.
Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó Senhor.
Bom e reto é o Senhor, por isso aponta o caminho aos pecadores.