Salmos 35:22

Tu, Senhor, tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me.

American Standard Version

You have seen this, O Lord; be not unmoved: O Lord, be not far from me.

Basic English Bible

Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.

Almeida Recebida

Tu, Senhor, os viste; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Viste tudo isso, Senhor; não permaneças calado, Senhor, e não me abandones agora.

Nova Versão Transformadora

Mas tu, ó Senhor Deus, tens visto isso. Então não te cales, Senhor, e não fiques longe de mim!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lord, you have seen this; do not be silent. Do not be far from me, Lord.

New International Version

Tu, SENHOR, os vistes; não ignores seus atos! Não te afastes de mim, ó SENHOR.

King James Atualizada

Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,

Nova Versão Internacional

Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu Jehovah, o viste; não te calles: Senhor, não te alongues de mim.

1848 - Almeida Antiga

Salmos 35

Até quando, Senhor, ficarás olhando? Livra-me da violência deles; salva dos leões a minha preciosa vida.
Renderei graças na grande congregação, te louvarei no meio da multidão poderosa.
Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
Escancaram contra mim a boca e dizem: ´Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!`
22
Tu, Senhor, tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
Julga-me, Senhor, Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
Não digam eles lá no seu íntimo: ´Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!` Não digam: ´Acabamos com ele!`
Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: ´Glorificado seja o Senhor, que se compraz na prosperidade do seu servo!`