Salmos 59:5

Tu, Senhor, Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e castiga todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tu, Senhor, Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e vem de encontro a todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Tu, pois, ó Senhor, Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todas as nações: não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniquidade. (Selá.)

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tu, pois, ó Senhor, Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta para visitares todas as nações: não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniquidade. (Selá)

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ó Senhor, Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ó Senhor, Deus dos Exércitos, ó Deus de Israel! Desperta para castigar todas as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Pausa

Nova Versão Internacional

Ó Senhor, Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio

Nova Versão Transformadora

Tu pois, Jehovah, Deos dos exercitos, Deos de Israel, desperta, a visitares todas estas gentes: não tenhas misericordia de nenhum dos que obrão iniquidade, como aleives, Sela!

1848 - Almeida Antiga

Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniquidade.

Almeida Recebida

Ó Eterno, Senhor dos Exércitos, Deus de Israel, vem e julga o procedimento de todas as nações; não tenhas misericórdia desses traidores perversos!

King James Atualizada

You, O Lord God of armies, are the God of Israel; come now and give punishment to the nations; have no mercy on any workers of deceit. (Selah.)

Basic English Bible

You, Lord God Almighty, you who are the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. The Hebrew has [Selah] (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 13.

New International Version

Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel, Arise to visit all the nations: Be not merciful to any wicked transgressors. Selah

American Standard Version

Salmos 59

Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; põe-me fora do alcance dos meus adversários.
Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários.
Pois eis que armam ciladas à minha alma; contra mim se reúnem os fortes, sem que eu tenha cometido qualquer transgressão ou pecado, ó Senhor.
Sem culpa minha, eles se apressam para me atacar; desperta, vem ao meu encontro e vê.
05
Tu, Senhor, Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e castiga todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.
Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
Proferem ameaças; em seus lábios há espadas. Pois dizem: ´Quem vai ouvir?`
Mas tu, Senhor, vais rir deles; zombarás de todas as nações.
Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é meu alto refúgio.
Meu Deus virá ao meu encontro com a sua misericórdia, Deus me fará ver a derrota dos meus inimigos.