A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eu gritei, pedindo a sua ajuda; então o louvei com hinos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
Nova Versão Internacional
Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
Nova Versão Transformadora
A elle clamei com minha boca. e foi exalçado por minha lingua.
1848 - Almeida Antiga
A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
Almeida Recebida
Invoquei-o com minha boca, e por minha língua foi enaltecido.
King James Atualizada
My voice went up to him, and I was lifted up from the underworld.
Basic English Bible
I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.
New International Version
I cried unto him with my mouth, And he was extolled with my tongue.
American Standard Version
Comentários