Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou angustiado; responde-me depressa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou atribulado; responde-me depressa.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado: ouve-me depressa.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E não escondas o teu rosto do teu servo, porque estou angustiado; ouve-me depressa.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Não te escondas do teu servo; responde-me agora, pois estou muito aflito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não escondas do teu servo a tua face; responde-me depressa, pois estou em perigo.
Nova Versão Internacional
Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito.
Nova Versão Transformadora
E não escondas teu rosto de teu servo: porque estou angustiado; apresura-te, e ouve-me.
1848 - Almeida Antiga
Não escondas o teu rosto do teu servo; ouve-me depressa, pois estou angustiado.
Almeida Recebida
Não ocultes do teu servo a tua face; responde-me de pronto, pois estou muito angustiado.
King James Atualizada
Let not your face be covered from your servant, for I am in trouble; quickly give me an answer.
Basic English Bible
Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
New International Version
And hide not thy face from thy servant; For I am in distress; answer me speedily.
American Standard Version
Comentários