Salmos 69:21

Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando estava com fome, eles me deram veneno; quando estava com sede, me ofereceram vinagre.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Puseram fel na minha comida e para matar-me a sede deram-me vinagre.

Nova Versão Internacional

Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.

Nova Versão Transformadora

E até fel me dérão por mantimento: e em minha sede me abeberárão com vinagre.

1848 - Almeida Antiga

Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.

Almeida Recebida

Ao contrário, puseram veneno em meu alimento e vinagre me oferecem para mitigar minha sede.

King James Atualizada

They gave me poison for my food; and bitter wine for my drink.

Basic English Bible

They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.

New International Version

They gave me also gall for my food; And in my thirst they gave me vinegar to drink.

American Standard Version

Salmos 69

Responde-me, Senhor, pois compassiva é a tua graça; volta-te para mim segundo a riqueza das tuas misericórdias.
Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou angustiado; responde-me depressa.
Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista.
As afrontas partiram o meu coração, e desfaleci. Esperei por piedade, mas foi em vão. Esperei por consoladores, mas não apareceu ninguém.
21
Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.
Que a mesa deles se torne em laço diante deles, e a prosperidade, em armadilha.
Que os olhos deles se escureçam, para que não vejam; e faze com que as suas costas não parem de tremer.
Derrama sobre eles a tua indignação, e que o furor da tua ira os alcance.
Fique deserta a sua morada, e não haja quem habite nas suas tendas.
Pois perseguem a quem tu feriste e ficam falando sobre as dores daqueles a quem golpeaste.