Salmos 71:8

Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.

New International Version

Minha boca está repleta do teu louvor, e constantemente proclamo o teu esplendor!

King James Atualizada

Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.

Nova Versão Internacional

Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Minha boca encha-se de teus louvores: todo o dia de tua gloria.

1848 - Almeida Antiga

My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.

American Standard Version

My mouth will be full of your praise and glory all the day.

Basic English Bible

A minha boca se enche do teu louvor e da tua glória continuamente.

Almeida Recebida

Os meus lábios estão cheios do teu louvor e da tua glória continuamente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.

Nova Versão Transformadora

O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua glória.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Salmos 71

Sê tu para mim uma rocha habitável em que eu sempre possa me refugiar. Ordenaste que eu me salve, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
Livra-me, Deus meu, das mãos do ímpio, das garras do homem injusto e cruel.
Pois tu és a minha esperança, Senhor Deus, a minha confiança desde a minha mocidade.
Em ti eu tenho me apoiado desde o meu nascimento; tu me tiraste do ventre materno. A ti se dirige constantemente o meu louvor.
Para muitos sou motivo de espanto, mas tu és o meu forte refúgio.
08
Os meus lábios estão repletos do teu louvor e da tua glória continuamente.
Não me rejeites na minha velhice; quando me faltarem as forças, não me desampares.
Pois os meus inimigos falam contra mim; e os que querem matar-me conspiram,
dizendo: ´Deus o abandonou. Persigam-no e prendam-no, pois não há quem o possa livrar.`
Ó Deus, não te ausentes de mim; Deus meu, apressa-te em me socorrer.
Que sejam envergonhados e consumidos os que são adversários de minha alma; cubram-se de vergonha e de vexame os que procuram o meu mal.