Salmos 79:9

Ajuda-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assiste-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa-nos os pecados, por amor do teu nome.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome: e livra-nos, e perdoa os nossos pecados por amor do teu nome.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; e livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador; por causa da tua própria honra, salva-nos e esquece os nossos pecados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ajuda-nos, ó Deus, nosso Salvador, para a glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.

Nova Versão Internacional

Ajuda-nos, ó Deus de nossa salvação, pela glória do teu nome. Livra-nos e perdoa nossos pecados, pela honra do teu nome.

Nova Versão Transformadora

Ajuda-nos, ó Deos de nossa salvação, pela gloria de teu nome: e livranos, e expia nossos peccados por teu nome.

1848 - Almeida Antiga

Ajuda-nos, ó Deus da nossa salvação, pela glória do teu nome; livra-nos, e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.

Almeida Recebida

Ajuda-nos, ó Deus, Salvador nosso, pela glória do teu Nome! Livra-nos e perdoa nossos pecados, por causa do teu Nome!

King James Atualizada

Give us help, O God of our salvation, for the glory of your name; take us out of danger and give us forgiveness for our sins, because of your name.

Basic English Bible

Help us, God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name's sake.

New International Version

Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name; And deliver us, and forgive our sins, for thy name's sake.

American Standard Version

Salmos 79

Tornamo-nos objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria dos que nos rodeiam.
Até quando, Senhor? Será para sempre a tua ira? Queimará como o fogo o teu zelo?
Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
Porque eles devoraram Jacó e destruíram as suas moradas.
Não nos faças pagar pelas iniquidades de nossos pais; que as tuas misericórdias venham depressa ao nosso encontro, pois estamos muito abatidos.
09
Ajuda-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
Por que diriam as nações: ´Onde está o Deus deles?` Seja manifesta entre as nações e diante dos nossos olhos a vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
Chegue à tua presença o gemido dos prisioneiros; com o teu grande poder, preserva os que estão condenados à morte.
Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos sete vezes mais as afrontas com que te afrontaram.
Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.