Exodo 9:5

O Senhor designou certo tempo, dizendo: Amanhã o Senhor fará isto na terra.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor designou certo tempo, dizendo: Amanhã, fará o Senhor isto na terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E o Senhor assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o Senhor esta cousa na terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E o Senhor assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o Senhor esta coisa na terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eu, o Senhor, marquei um prazo: farei isso amanhã.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor estabeleceu um prazo: "Amanhã o Senhor fará o que prometeu nesta terra".

Nova Versão Internacional

O Senhor já definiu quando a praga começará: amanhã o Senhor ferirá a terra``.

Nova Versão Transformadora

E Jehovah assinalou certo tempo, dizendo: A manhã fará Jehovah esta cousa na terra,

1848 - Almeida Antiga

E o Senhor assinalou certo tempo, dizendo: Amanhã fará o Senhor isto na terra.

Almeida Recebida

E Yahweh determinou um tempo para executar esse sinal, dizendo: ´Amanhã Yahweh fará isso em todo o território egípcio!`

King James Atualizada

And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

Basic English Bible

The Lord set a time and said, "Tomorrow the Lord will do this in the land."

New International Version

And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.

American Standard Version

Exodo 9

O Senhor disse a Moisés: - Apresente-se a Faraó e diga-lhe: Assim diz o Senhor, o Deus dos hebreus: ´Deixe o meu povo ir, para que me adore.
Porque, se você se recusar a deixá-los ir e ainda por força quiser detê-los,
eis que a mão do Senhor trará uma terrível peste sobre o seu rebanho, que está no campo, sobre os cavalos, sobre os jumentos, sobre os camelos, sobre o gado e sobre as ovelhas.
E o Senhor fará distinção entre os rebanhos de Israel e o rebanho do Egito, para que nada morra de tudo o que pertence aos filhos de Israel.
05
O Senhor designou certo tempo, dizendo: Amanhã o Senhor fará isto na terra.`
E o Senhor o fez no dia seguinte, e todo o rebanho dos egípcios morreu; porém, do rebanho dos israelitas, não morreu um único animal.
Faraó mandou verificar, e eis que do rebanho de Israel não havia morrido nem um sequer. Mas o coração de Faraó se endureceu, e ele não deixou o povo ir.
Então o Senhor disse a Moisés e a Arão: - Peguem mãos cheias de cinza de um forno, e que Moisés atire essa cinza para o ar diante de Faraó.
Ela se transformará em pó fino sobre toda a terra do Egito e em tumores que se arrebentem em úlceras nas pessoas e nos animais, por toda a terra do Egito.
Eles pegaram cinza de um forno e se apresentaram a Faraó. Moisés atirou a cinza para o ar, e ela se transformou em tumores que se arrebentavam em úlceras nas pessoas e nos animais.