O tolo não tem prazer no entendimento, mas apenas em externar o que pensa.
2017 - Nova Almeida Aualizada
A fool hath no delight in understanding, But only that his heart may reveal itself.
American Standard Version
A foolish man has no pleasure in good sense, but only to let what is in his heart come to light.
Basic English Bible
O tolo não toma prazer no entendimento, mas tão somente em revelar a sua opinião.
Almeida Recebida
O insensato não tem prazer no entendimento, senão em externar o seu interior.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O tolo não se interessa pelo entendimento; só quer saber de expressar suas opiniões.
Nova Versão Transformadora
O tolo não se interessa em aprender, mas só em dar as suas opiniões.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Não toma prazer o tolo no entendimento, senão em que se descubra o seu coração.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Fools find no pleasure in understanding but delight in airing their own opinions.
New International Version
O insensato não tem prazer no entendimento, mas sim em fazer valer seu modo de vida.
King James Atualizada
O tolo não tem prazer no entendimento, mas sim em expor os seus pensamentos.
Nova Versão Internacional
Não toma prazer o tolo no entendimento; senão em que se descubra o seu coração.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Não toma prazer o louco na intelligencia; senão em que se descobre seu coração.
1848 - Almeida Antiga
Comentários