Proverbios 21:9

Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.

American Standard Version

It is better to be living in an angle of the house-top, than with a bitter-tongued woman in a wide house.

Basic English Bible

Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.

Almeida Recebida

Melhor é morar no canto do eirado do que junto com a mulher rixosa na mesma casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

É melhor viver sozinho no canto de um sótão que morar com uma esposa briguenta numa bela casa.

Nova Versão Transformadora

É melhor morar no fundo do quintal do que dentro de casa com uma mulher briguenta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Melhor é morar num canto de umas águas-furtadas do que com a mulher rixosa numa casa ampla.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.

New International Version

É melhor morar só, no fundo de um quintal, do que dentro de uma mansão com uma mulher murmuradora e briguenta!

King James Atualizada

Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.

Nova Versão Internacional

Melhor é morar num canto de umas águas-furtadas, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Melhor he morar em hum canto do terrado, do que com a mulher contenciosa, e isso em casa, em que mais companhia haja.

1848 - Almeida Antiga

Proverbios 21

Olhar arrogante e coração orgulhoso - a lâmpada dos ímpios - são pecado.
Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
09
Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.