Proverbios 5:8

Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,

New International Version

Afasta o teu caminho da mulher adúltera, e não te aproximes da porta da sua casa;

King James Atualizada

Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,

Nova Versão Internacional

Afasta dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alonga della teu caminho: e não chegues á porta de sua casa.

1848 - Almeida Antiga

Remove thy way far from her, And come not nigh the door of her house;

American Standard Version

Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;

Almeida Recebida

Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Go far away from her, do not come near the door of her house;

Basic English Bible

Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!

Nova Versão Transformadora

Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 5

Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
08
Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
Então você dirá: ´Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!