Proverbios 5:8

Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,

New International Version

Afasta o teu caminho da mulher adúltera, e não te aproximes da porta da sua casa;

King James Atualizada

Fique longe dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa,

Nova Versão Internacional

Afasta dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Alonga della teu caminho: e não chegues á porta de sua casa.

1848 - Almeida Antiga

Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Remove thy way far from her, And come not nigh the door of her house;

American Standard Version

Afasta para longe dela o teu caminho, e não te aproximes da porta da sua casa;

Almeida Recebida

Go far away from her, do not come near the door of her house;

Basic English Bible

Mantenha distância dessa mulher; não se aproxime da porta de sua casa!

Nova Versão Transformadora

Afaste-se desse tipo de mulher. Não chegue nem perto da porta da sua casa!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Afasta dela o teu caminho e não te aproximes da porta da sua casa;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 5

porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
08
Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!