Eclesiastes 4:6

Melhor é um punhado de descanso do que ambas as mãos cheias de trabalho e correr atrás do vento.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Melhor é um punhado de descanso do que ambas as mãos cheias de trabalho e correr atrás do vento.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Melhor é uma mão cheia com descanso do que ambas as mãos cheias com trabalho e aflição de espírito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Melhor é uma mão cheia com descanso do que ambas as mãos cheias com trabalho e aflição de espírito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Pode ser. Mas é melhor ter pouco numa das mãos, com paz de espírito, do que estar sempre com as duas mãos cheias de trabalho, tentando pegar o vento.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Melhor é ter um punhado com tranqüilidade do que dois punhados à custa de muito esforço e de correr atrás do vento.

Nova Versão Internacional

E, no entanto, ´É melhor ter um punhado com tranquilidade que dois punhados com trabalho árduo e correr atrás do vento`.

Nova Versão Transformadora

Melhor he huma mão chea com descanço, do que ambos os punhos cheios com trabalho, e afflicção de espirito.

1848 - Almeida Antiga

Melhor é um punhado com tranquilidade do que ambas as mãos cheias com trabalho e vão desejo.

Almeida Recebida

Muito mais vale conquistar um punhado com paz e tranquilidade do que dois punhados em desatino, correndo atrás do vento.

King James Atualizada

One hand full of rest is better than two hands full of trouble and desire for wind.

Basic English Bible

Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.

New International Version

Better is a handful, with quietness, than two handfuls with labor and striving after wind.

American Standard Version

Eclesiastes 4

Vi ainda todas as opressões praticadas debaixo do sol: vi as lágrimas dos que foram oprimidos, sem que ninguém os consolasse; vi a violência na mão dos opressores, sem que ninguém consolasse os oprimidos.
Por isso considero mais felizes os que já morreram, mais do que os que ainda vivem.
Porém mais feliz do que uns e outros é aquele que ainda não nasceu e não viu as más obras que se fazem debaixo do sol.
Então vi que toda fadiga e toda habilidade no trabalho provêm da inveja do ser humano contra o seu próximo. Também isto é vaidade e correr atrás do vento.
O tolo cruza os braços e destrói a si mesmo.
06
Melhor é um punhado de descanso do que ambas as mãos cheias de trabalho e correr atrás do vento.
Então considerei outra vaidade debaixo do sol:
um homem sem ninguém, que não tem filhos nem irmãos, mas que não cessa de trabalhar e cujos olhos não se fartam de riquezas. E ele não pergunta: ´Para quem estou trabalhando, se não aproveito as coisas boas da vida?` Também isto é vaidade e enfadonho trabalho.
Melhor é serem dois do que um, porque maior é o pagamento pelo seu trabalho.
Porque se caírem, um levanta o companheiro. Mas ai do que estiver só, pois, caindo, não haverá quem o levante.
Também, se dois dormirem juntos, eles se aquecerão; mas, se for um sozinho, como se aquecerá?