Ele me levou à sala do banquete, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Let him lead me to the banquet hall, and let his banner over me be love.
New International Version
Tenho prazer em sentar-me à sua sombra e o seu fruto é doce ao paladar como o damasco.
King James Atualizada
Ele me levou ao salão de banquetes, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
Nova Versão Internacional
Levou-me à sala do banquete, e o seu estandarte em mim era o amor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Leva-me a a casa do vinho, e o amor he sua bandeira sobre mim.
1848 - Almeida Antiga
He brought me to the banqueting-house, And his banner over me was love.
American Standard Version
He took me to the house of wine, and his flag over me was love.
Basic English Bible
Levou-me à sala do banquete, e o seu estandarte sobre mim era o amor.
Almeida Recebida
Leva-me à sala do banquete, e o seu estandarte sobre mim é o amor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ele me trouxe ao salão de banquetes; seu grande amor por mim é evidente.
Nova Versão Transformadora
Ele me levou ao salão de festas, e ali nós nos entregamos ao amor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Levou-me à sala do banquete, e o seu estandarte em mim era o amor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários