Eis que como homem forte o Senhor vai jogar você para bem longe. Ele o pegará com firmeza
2017 - Nova Almeida Aualizada
"Beware, the Lord is about to take firm hold of you and hurl you away, you mighty man.
New International Version
Atenção, pois, homem poderoso: Eis que Yahweh te agarrará com violência e te lançará para longe de tudo!
King James Atualizada
"Veja que o Senhor vai agarrar você e atirá-lo para bem longe, ó homem poderoso!
Nova Versão Internacional
Eis que o Senhor te arrojará violentamente como um homem forte, e de todo te envolverá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que Jehovah daqui te demudará de demudamento de varão; e de todo te cubrirá.
1848 - Almeida Antiga
Behold, Jehovah, like a [strong] man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
American Standard Version
See, O strong man, the Lord will send you violently away, gripping you with force,
Basic English Bible
Eis que o Senhor te arrojará violentamente, ó homem forte, e seguramente te prenderá.
Almeida Recebida
Eis que como homem forte o Senhor te arrojará violentamente; agarrar-te-á com firmeza,
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Pois o Senhor está prestes a lançá-lo para longe, ó homem poderoso! Ele o pegará com firmeza,
Nova Versão Transformadora
Você é poderoso, mas o Senhor vai agarrá-lo e, com toda a força, vai jogá-lo longe.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Eis que o Senhor te arrojará violentamente como um homem forte e de todo te envolverá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários