Isaias 22:17

Você é poderoso, mas o Senhor vai agarrá-lo e, com toda a força, vai jogá-lo longe.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que como homem forte o Senhor te arrojará violentamente; agarrar-te-á com firmeza,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que o Senhor te arrojará violentamente como um homem forte, e de todo te envolverá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que o Senhor te arrojará violentamente como um homem forte e de todo te envolverá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que como homem forte o Senhor vai jogar você para bem longe. Ele o pegará com firmeza

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Veja que o Senhor vai agarrar você e atirá-lo para bem longe, ó homem poderoso!

Nova Versão Internacional

Pois o Senhor está prestes a lançá-lo para longe, ó homem poderoso! Ele o pegará com firmeza,

Nova Versão Transformadora

Eis que Jehovah daqui te demudará de demudamento de varão; e de todo te cubrirá.

1848 - Almeida Antiga

Eis que o Senhor te arrojará violentamente, ó homem forte, e seguramente te prenderá.

Almeida Recebida

Atenção, pois, homem poderoso: Eis que Yahweh te agarrará com violência e te lançará para longe de tudo!

King James Atualizada

See, O strong man, the Lord will send you violently away, gripping you with force,

Basic English Bible

"Beware, the Lord is about to take firm hold of you and hurl you away, you mighty man.

New International Version

Behold, Jehovah, like a [strong] man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.

American Standard Version

Isaias 22

O Senhor, o Deus Todo-Poderoso, os estava convidando a chorar e se lamentar, a rapar os cabelos e vestir roupas feitas de pano grosseiro em sinal de tristeza.
Em vez disso, vocês se divertiram e festejaram, mataram touros e ovelhas, comeram e beberam vinho à vontade. Vocês diziam: ´Comamos e bebamos porque amanhã morreremos.`
O Senhor Todo-Poderoso se revelou a mim e me disse: - Não perdoarei essa maldade que eles fizeram; todos morrerão sem serem perdoados. Eu, o Senhor, o Deus Todo-Poderoso, falei.
O Senhor, o Deus Todo-Poderoso, ordenou que eu fosse falar com Sebna, o administrador do palácio do rei, e lhe dissesse o seguinte:
- O que é que você está fazendo? Quem disse que você tinha o direito de cavar a sua sepultura na rocha, no lugar mais alto do monte?
17
Você é poderoso, mas o Senhor vai agarrá-lo e, com toda a força, vai jogá-lo longe.
Ele vai pegá-lo como quem pega uma bola e vai jogá-lo longe, num país enorme. Ali você morrerá perto dos seus carros de guerra, que o enchiam de tanto orgulho. Pois você é uma vergonha para o seu patrão, o rei de Judá.
O Senhor Deus disse a Sebna: - Eu vou tirar você da sua alta posição e vou rebaixá-lo.
Então chamarei o meu servo Eliaquim, filho de Hilquias;
eu o vestirei com a roupa de administrador, e lhe darei o cinto que você usava, e passarei para ele toda a autoridade que você tinha. Eliaquim será como um pai para os moradores de Jerusalém e para o povo de Judá.
Darei a ele as chaves do cargo que ele ocupará como o homem mais poderoso do país, logo abaixo do rei. O que ele abrir ninguém fechará, e o que ele fechar ninguém abrirá.