Isaias 40:19

Quanto à imagem, esta é moldada pelo artífice; depois, o ourives a reveste de ouro e forja correntes de prata para ela.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O artífice funde a imagem, e o ourives a cobre de ouro e cadeias de prata forja para ela.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O artífice grava a imagem, e o ourives a cobre de ouro, e cadeias de prata funde para ela.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O artífice grava a imagem, e o ourives a cobre de ouro e cadeias de prata funde para ela.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele não é como uma imagem feita por um artista, que um ourives reveste de ouro e cobre de enfeites de prata.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Com uma imagem que funde o artesão, e que o ourives cobre de ouro e lhe modela correntes de prata?

Nova Versão Internacional

Acaso pode ser comparado a um ídolo feito num molde, coberto de ouro e enfeitado com correntes de prata?

Nova Versão Transformadora

O artifice funde a imagem, e o ourivez a cobre de ouro: e cadeas de prata lhe funde.

1848 - Almeida Antiga

Quanto ao ídolo, o artífice o funde, e o ourives o cobre de ouro, e forja cadeias de prata para ele.

Almeida Recebida

Ora, ele não é como uma imagem ou escultura feita por um artista, ou uma joia que um artesão funde e o ourives cobre de ouro e para a qual modela correntes de prata?

King James Atualizada

The workman makes an image, and the gold-worker puts gold plates over it, and makes silver bands for it.

Basic English Bible

As for an idol, a metalworker casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.

New International Version

The image, a workman hath cast [it], and the goldsmith overlayeth it with gold, and casteth [for it] silver chains.

American Standard Version

Isaias 40

Com quem ele se aconselhou, para que lhe desse compreensão? Quem lhe ensinou a vereda da justiça ou quem lhe ensinou sabedoria? E quem lhe mostrou o caminho de entendimento?
Eis que as nações são consideradas por ele como um pingo que cai de um balde e como um grão de pó na balança; eis que ele carrega as ilhas como se fossem pó fino.
O Líbano não seria suficiente para o fogo, e os animais de lá não bastariam para um holocausto.
Diante dele, todas as nações são como coisa que não é nada; ele as considera menos do que nada, como um vácuo.
Com quem vocês querem comparar Deus? Com que imagem vocês o podem confrontar?
19
Quanto à imagem, esta é moldada pelo artífice; depois, o ourives a reveste de ouro e forja correntes de prata para ela.
O pobre, que não pode fazer tal oferta, escolhe madeira que não apodrece e procura um artífice perito para fazer uma imagem esculpida que não oscile.
Será que vocês não sabem? Será que não ouviram? Será que isso não lhes foi anunciado desde o princípio? Vocês não entenderam isso desde a fundação do mundo? Vocês não atentaram para os fundamentos da terra?
Ele é o que está assentado sobre a cúpula da terra, cujos moradores são como gafanhotos. É ele quem estende os céus como cortina e os desenrola como tenda para neles habitar.
É ele quem reduz a nada os príncipes e torna em nulidade os juízes da terra.
Mal foram plantados e semeados, mal se arraigou na terra o seu tronco, já secam, quando um sopro passa por eles, e uma tempestade os leva como palha.