Isaias 49:3

E me disse: ´Você é o meu servo, você é Israel, por meio de quem hei de ser glorificado.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e me disse: Tu és o meu servo, és Israel, por quem hei de ser glorificado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E me disse: Tu és meu servo: e Israel aquele por quem hei de ser glorificado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E me disse: Tu és meu servo, e Israel, aquele por quem hei de ser glorificado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele me disse: ´Israel, você é o meu servo, e por meio de você vou mostrar a minha grandeza.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele me disse: "Você é meu servo, Israel, em quem mostrarei o meu esplendor".

Nova Versão Internacional

Ele me disse: ´Você é meu servo, Israel, e me trará glória`.

Nova Versão Transformadora

E me disse; meu servo es tu: e Israel aquelle, por quem hei de ser glorificado.

1848 - Almeida Antiga

e me disse: Tu és meu servo; és Israel, por quem hei de ser glorificado.

Almeida Recebida

Disse-me: ´Tu és meu servo, Israel, em quem me gloriarei.`

King James Atualizada

And he said to me, You are my servant, Israel, in whom my glory will be seen;

Basic English Bible

He said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor."

New International Version

and he said unto me, Thou art my servant; Israel, in whom I will be glorified.

American Standard Version

Isaias 49

Escutem, terras do mar, e vocês, povos de longe, prestem atenção! O Senhor me chamou desde o meu nascimento, desde o ventre de minha mãe fez menção do meu nome.
Ele fez a minha boca como uma espada aguda, na sombra da sua mão me escondeu. Ele fez de mim uma flecha polida, e me guardou na sua aljava.
03
E me disse: ´Você é o meu servo, você é Israel, por meio de quem hei de ser glorificado.`
Mas eu disse: ´Tenho trabalhado em vão; gastei as minhas forças por nada e à toa.` Todavia, o meu direito está diante do Senhor, a minha recompensa está diante do meu Deus.
Mas agora diz o Senhor, que me formou desde o ventre para ser o seu servo, para trazer Jacó de volta e reunir Israel a ele, porque sou glorificado diante do Senhor, e o meu Deus é a minha força.
Sim, ele diz: ´Para você, é muito pouco ser o meu servo para restaurar as tribos de Jacó e trazer de volta o remanescente de Israel. Farei também com que você seja uma luz para os gentios, para que você seja a minha salvação até os confins da terra.`
O Senhor, o Redentor e Santo de Israel, diz ao que é desprezado, ao que é detestado pelas nações, ao servo dos dominadores: ´Os reis o verão e se levantarão; os príncipes se inclinarão diante de você por amor do Senhor, que é fiel, e do Santo de Israel, que o escolheu.`
Assim diz o Senhor: ´No tempo aceitável eu escutei você e no dia da salvação eu o socorri. Eu o guardarei e o farei mediador da aliança com o povo, para restaurar a terra e repartir as propriedades devastadas,