Todos os seus filhos serão ensinados pelo Senhor, e será grande a paz de seus filhos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
And all thy children shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of thy children.
American Standard Version
And all your builders will be made wise by the Lord; and great will be the peace of your children.
Basic English Bible
E todos os teus filhos serão ensinados do Senhor; e a paz de teus filhos será abundante.
Almeida Recebida
Todos os teus filhos serão ensinados do Senhor; e será grande a paz de teus filhos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Ensinarei seus filhos, e eles terão grande paz.
Nova Versão Transformadora
Eu mesmo ensinarei todos os seus moradores, e eles viverão em paz e segurança.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E todos os teus filhos serão discípulos do Senhor; e a paz de teus filhos será abundante.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
All your children will be taught by the Lord, and great will be their peace.
New International Version
Todos os teus filhos serão discípulos de Yahweh; grande será a paz dos teus filhos.
King James Atualizada
Todos os seus filhos serão ensinados pelo Senhor, e grande será a paz de suas crianças.
Nova Versão Internacional
E todos os teus filhos serão discípulos do Senhor; e a paz de teus filhos será abundante.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E todos teus filhos serão doutrinados de Jehovah: e a paz de teus filhos será abundante.
1848 - Almeida Antiga
Comentários