Isaias 57:20

Mas os ímpios são como o mar agitado, que não se pode aquietar, cujas águas lançam de si lama e lodo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt.

American Standard Version

But the evil-doers are like the troubled sea, for which there is no rest, and its waters send up earth and waste.

Basic English Bible

Mas os ímpios são como o mar agitado; pois não pode estar quieto, e as suas águas lançam de si lama e lodo.

Almeida Recebida

Mas os perversos são como o mar agitado, que não se pode aquietar, cujas águas lançam de si lama e lodo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Os perversos, porém, são como o mar agitado que nunca se aquieta e revolve lama e sujeira sem parar.

Nova Versão Transformadora

Porém os maus são como o mar agitado: as suas ondas não se acalmam e trazem lama e sujeira para a terra.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas os ímpios são como o mar bravo que se não pode aquietar e cujas águas lançam de si lama e lodo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud.

New International Version

Porém os ímpios são como o mar agitado, incapaz de sossegar, e cujas águas expelem lama e lodo para todo lado!

King James Atualizada

Mas os ímpios são como o mar agitado, incapaz de sossegar e cujas águas expelem lama e lodo.

Nova Versão Internacional

Mas os ímpios são como o mar bravo que se não pode aquietar, e cujas águas lançam de si lama e lodo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas os impios são como o mar bravo, porque não se pode aquietar, e suas aguas lanção de si lama e lodo.

1848 - Almeida Antiga

Isaias 57

Porque assim diz o Alto, o Sublime, que habita a eternidade e cujo nome é Santo: ´Habito no alto e santo lugar, mas habito também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos e vivificar o coração dos contritos.
Pois não farei litígio para sempre, nem me indignarei continuamente; porque, do contrário, o espírito definharia diante de mim, bem como o fôlego da vida, que eu criei.
Por causa da maldade da cobiça do meu povo eu me indignei e o feri; escondi o meu rosto e me indignei, mas, em sua rebeldia, o povo seguiu o seu próprio caminho.`
´Tenho visto os caminhos do meu povo, mas vou curá-lo; também o guiarei e tornarei a dar consolação, a ele e aos seus pranteadores.
Como fruto dos seus lábios criei a paz, paz para os que estão longe e para os que estão perto`, diz o Senhor, ´e eu o sararei.
20
Mas os ímpios são como o mar agitado, que não se pode aquietar, cujas águas lançam de si lama e lodo.
Para os ímpios, diz o meu Deus, não há paz.`