Isaias 57:3

´Mas vocês, filhos de feiticeira, vocês, descendência de adúlteros e de prostitutas, venham cá!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas chegai-vos para aqui, vós, os filhos da agoureira, descendência da adúltera e da prostituta.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas chegai-vos aqui, vós os filhos da agoureira, semente adulterina e de prostituição.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas chegai-vos aqui, vós, filhos da agoureira, semente de adultério e de prostituição.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor Deus diz: ´Venham cá para serem julgados, seus filhos de uma feiticeira, raça de adúlteros e prostitutas!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Mas vocês, aproximem-se, vocês, filhos de adivinhas, vocês, prole de adúlteros e prostitutas!

Nova Versão Internacional

´Mas vocês, filhos de feiticeiras, venham cá! Aproximem-se, filhos de adúlteros e de prostitutas!

Nova Versão Transformadora

Porem chegai-vos aqui, vosoutros os filhos da agoureira, semente adulterina, e que cometeis fornicação.

1848 - Almeida Antiga

Mas chegai-vos aqui, vós os filhos da agoureira, linhagem do adúltero e da prostituta.

Almeida Recebida

´Quanto a vós, entretanto, filhos de feiticeiras, chegai-vos aqui; geração adúltera, que te prostituíste!

King James Atualizada

But come near, you sons of her who is wise in secret arts, the seed of her who is false to her husband, and of the loose woman.

Basic English Bible

"But you - come here, you children of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!

New International Version

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.

American Standard Version

Isaias 57

´Os justos perecem, e não há quem se importa com isso; os piedosos desaparecem sem que alguém considere nesse fato. Pois o justo é levado antes que venha o mal
e entra na paz; os que andam em retidão descansam no seu leito.`
03
´Mas vocês, filhos de feiticeira, vocês, descendência de adúlteros e de prostitutas, venham cá!
De quem vocês estão zombando? Contra quem estão escancarando a boca e mostrando a língua? Por acaso vocês não são filhos da transgressão, descendência da falsidade,
vocês que se inflamam em seus desejos junto aos carvalhos, debaixo de toda árvore frondosa, e sacrificam os seus filhos nos vales e nas fendas dos penhascos?
Entre as pedras lisas dos ribeiros vocês escolhem os seus ídolos; elas são a sua parte. Sobre elas vocês também oferecem as suas libações e apresentam ofertas de cereais. Será que eu poderia estar contente com estas coisas?
Sobre um monte alto e elevado vocês põem o seu leito; para lá vocês sobem para oferecer sacrifícios.
Atrás das portas e das ombreiras vocês põem os seus símbolos pagãos. Afastando-se de mim, vocês sobem ao leito e o alargam para os seus amantes, apresentando-lhes as suas exigências. Vocês gostam de se deitar com eles e lhes contemplar a nudez.`